Примеры употребления "stimmen" в немецком

<>
Переводы: все91 voice50 vote16 tune4 tuning1 be right1 другие переводы19
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Werden Truthähne für Weihnachten stimmen? Will turkeys vote for Christmas?
Er ließ seine Klarinette stimmen. He had his clarinet tuned.
Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken. Singers use microphones to make their voices louder.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen. The orchestra makes discordant noises when tuning up.
Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Wir stimmen dann jetzt über das Abstimmungsverfahren ab. We're voting now on the voting procedure.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können. Anyone who has never strung a spinet, clavichord, or harpsichord cannot imagine what kinds of problems can arise, from the choice of strings, to the actual stretching of the strings until they are tuned.
Dies bedeutete, dass in Florida die Stimmen zweimal ausgezählt werden mussten. This meant Florida had to count the votes again.
Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen. It is very brave of you to vote against the plan.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Her voice was quivering with anger.
Wir stimmten für den Kandidaten. We voted for the candidate.
Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung. From my personal point of view, his opinion is right.
Betty hat eine schöne Stimme. Betty has a sweet voice.
Ich habe meine Stimme Ken gegeben. I gave my vote to Ken.
Tony hat eine schöne Stimme. Tony has a nice voice.
Bei einer Wahl zählt jede Stimme. Every vote counts in an election.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!