Примеры употребления "stell" в немецком

<>
Переводы: все52 put36 set1 другие переводы15
Stell dich nicht so an Don't make such a fuss
Stell das auf den Tisch. Lay it on the table.
Stell dich dem Leben lächelnd! Face life with a smile!
Stell nur Ja- oder Nein-Fragen. Ask only "yes" or "no" questions.
Stell die Pfanne auf den Ofen. Place the pan in the oven.
Stell den Fokus des Mikroskops ein. Adjust the microscope's focus.
Stell die Leiter an die Wand. Place the ladder against the wall.
Stell die Leiter an die Mauer. Place the ladder against the wall.
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Please introduce me to a cute girl.
Stell mir nicht eine so schwierige Frage. Don't ask me such a hard question.
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Don't always take sides with him.
Stell das Radio lauter. Ich höre nichts. Turn up the radio. I can't hear it.
Stell dir vor, es ist Krieg und niemand geht hin. Imagine there's a war and no one shows up.
Stell nur Fragen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann. Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no".
Stell dir vor, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er sagen? Suppose your father saw us together, what would he say?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!