Примеры употребления "stehen" в немецком

<>
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Wofür stehen die Buchstaben WHO? What do the letters WHO stand for?
Ich denke, dieser Pullover wird dir gut stehen. I think this sweater will look good on you.
Die Wahlergebnisse werden in der Abendausgabe stehen. The results of the election will appear in the evening paper.
Diese Stühle stehen im Weg. Those chairs are in the way.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Dieser weiße Mantel wird Ihnen sehr gut stehen. This white coat will look very nice on you.
Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung? What payment options are available?
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um. Suddenly, she stopped and looked around.
Wir stehen zu Ihrer Verfügung We are at your service
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. We saw an old hut standing at the margin of the forest.
Stehen Sie Ihrer Familie nahe? Are you close to your family?
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt. The pupils stand up when their teacher enters.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Your ad could be here.
Die Studenten warteten im Stehen auf einen Bus. The students stood waiting for a bus.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Ich habe versucht, auf dem Kopf zu stehen. I tried standing on my head.
Wir stehen Ihnen zur Verfügung We will be at your disposal
Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen. I see a girl standing under that tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!