Примеры употребления "steckten" в немецком с переводом "stick"

<>
Sie steckten stundenlang im Stau. They were stuck for hours in a traffic jam.
Wir steckten stundenlang im Stau fest. We were stuck for hours in a traffic jam.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Im Reifen steckte ein Nagel. We found a nail stuck in the tire.
Steck es dir in deinen Arsch. Stick it up your arse
Ich stecke in einem Verkehrsstau fest. I'm stuck in a traffic jam.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten. Don't stick your nose into my personal affairs.
Er steckte das Buch in seine Tasche. He stuck the book in his bag.
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch. He stuck a flower in his buttonhole.
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch. He stuck a flower in his buttonhole.
Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt. He stuck a flower in his buttonhole.
Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken. I have a fish bone stuck in my throat.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst. You'll regret it if you stick your nose there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!