Примеры употребления "statt finden" в немецком с переводом "take place"

<>
Переводы: все32 take place19 be held11 happen1 occur1
Am siebten Juli werden viele Trauungen stattfinden. Many wedding ceremonies will take place on the seventh of July.
Das Treffen wird nächste Woche Montag stattfinden. The meeting will take place next Monday.
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Das Meeting fand gestern statt. The meeting took place yesterday.
Die Konferenz fand gestern statt. The meeting took place yesterday.
Das Treffen fand gestern statt. The meeting took place yesterday.
Wo findet das Oktoberfest statt? Where does the Oktoberfest take place?
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. A welcome party took place in the restaurant.
Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt? When did the Thirty Years' War take place?
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. The meeting will take place next Sunday.
Das Konzert findet nächsten Frühling statt. The concert will take place next spring.
Die Hochzeit findet am Samstag statt. The wedding will take place on Saturday.
Das Konzert findet nächsten Sonntag statt. The concert will take place next Sunday.
Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt. The vote took place on May sixteenth.
Das Fest fand in einem Saal statt. The party took place in a big room.
Das nächste Konzert findet im Juni statt. The next concert will take place in June.
Das Konzert findet im nächsten Sommer statt. The concert will take place next summer.
Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt. The Olympic Games take place at intervals of four years.
Die Olympischen Spiele finden in Intervallen von vier Jahren statt. The Olympic Games take place at intervals of four years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!