Примеры употребления "sogar" в немецком

<>
Переводы: все56 even48 другие переводы8
Sogar meine Mamma weiß davon. Even my mom knows.
Sogar meine Mutti weiß davon. Even my mom knows.
Das kann sogar ein Kind beantworten. Even a child can answer it.
Sogar ein Kind kann das verstehen. Even a child can understand that.
Du kannst sogar ein Präsident sein! You can even be a president!
Er nannte mich sogar einen Idioten. He even called me an idiot.
Sogar Kinder können dieses Buch lesen. Even children can read this book.
Man kann sogar im hohen Alter lernen. One can even learn at an old age.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Even a child can do such a thing.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Sogar meine Oma kann eine SMS schreiben. Even my grandma can send an SMS.
Sogar eine Nadel zu stehlen ist eine Sünde. It is a sin to steal even a pin.
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Even these words will someday disappear.
Sogar ein intelligentes Kind kann das nicht verstehen. Even an intelligent child cannot understand.
Einige Leute haben sogar schon den Mond besucht. Some people have even visited the moon.
Dieser Teich trocknet sogar im Sommer nicht aus. This pond doesn't run dry even in summer.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online. She is never online, even during her vacation.
Sogar bei Regen und Schnee gefällt mir das Bergsteigen. Even in rain and snow I enjoy mountain-climbing.
Sogar wenn du es wäschst, kommt die Farbe nicht heraus. Even if you wash it, the color won't come out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!