Примеры употребления "so gut wie gar nicht" в немецком

<>
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Es ist so gut wie getan. It's as good as done.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. There was almost nothing in the room.
Dieses Auto ist so gut wie neu. This car is as good as new.
Es ist so gut wie fertig. It's as good as finished.
Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos. Such an old fan would be next to useless.
Dieser Schreibtisch ist so gut wie jener. This desk is as good as that one.
Der Hund ist so gut wie tot. The dog is as good as dead.
Das Problem ist so gut wie erledigt. The problem is as good as settled.
Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte. One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Ich habe so gut wie kein Geld bei mir. I have almost no money with me.
Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot. The man who stops learning is as good as dead.
Es ist so gut wie erledigt. It's as good as done.
Es regnet hier so gut wie nie. It almost never rains here.
Deine Vermutung ist so gut wie meine. Your guess is as good as mine.
Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch. He speaks Spanish as well as he speaks French.
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Tony spricht so gut Englisch wie du. Tony speaks English as well as you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!