Примеры употребления "sitzen" в немецком с переводом "be"

<>
Unsere Besucher sitzen im Wohnzimmer. Our visitors are sitting in the living room.
Wir sitzen alle im gleichen Boot We are all in the same boat
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik. They are sitting as if charmed by the music.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Two children are sitting on top of the fence.
Man wird dir sagen, wo du sitzen sollst. You will be told where to sit.
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen? What kind of little birds are sitting up there on the little wall?
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! Remember that we are all in the same boat.
Das Problem ist, dass Tom nicht neben Mary sitzen will. The problem is that Tom doesn't want to sit next to Mary.
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Das Problem besteht darin, dass Tom nicht neben Maria sitzen will. The problem is that Tom doesn't want to sit next to Mary.
Ich habe mich schon daran gewöhnt, auf Tatami-Böden zu sitzen. I am already accustomed to sitting on tatami.
Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte! Yikes, we are in the soup now!
In einem Schiff zu sein bedeutet in einem Gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen. Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen. If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Ich sitze in einer Reihe. I am sitting in a row.
Ich sitze in der Patsche. I am in the soup.
Ich sitze in der Tinte. I am in the soup.
Toms Vater sitzt im Gefängnis. Tom's father is in jail.
Tom sitzt zwischen den Stühlen. Tom is caught between a rock and a hard place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!