Примеры употребления "sitzen" в немецком

<>
Переводы: все79 be38 sit24 seat8 другие переводы9
Wir sitzen im selben Boot. We're in the same boat.
Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen! You shouldn't spend the whole day in front of the box!
Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Ihr solltet nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen! You shouldn't spend the whole day in front of the box!
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Please stay seated until we reach the terminal.
Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleib sitzen, bis der Bus gänzlich zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis der Bus ganz zum Stehen gekommen ist. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! He stood me up; I waited all evening for him!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!