Примеры употребления "sinn" в немецком с переводом "meaning"

<>
Der Sinn dieses Briefes ist unklar. The meaning of this letter is unclear.
Ich kann den Sinn nicht verstehen. I can't understand the meaning.
Was ist der Sinn des Lebens? What's the meaning of life?
Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig. The meaning of this sentence is ambiguous.
Tom will den Sinn des Lebens verstehen. Tom wants to understand the meaning of life.
Tom will den Sinn des Lebens begreifen. Tom wants to understand the meaning of life.
Genauer gesagt; die Frage nach dem Sinn des Lebens. More precisely, the question of the meaning of life.
In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren. At this age, the meaning of life began to interest me.
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist? You are still asking yourself what the meaning of life is?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!