Примеры употребления "sich weiter klingen" в немецком

<>
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen. Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Seine Worte klingen vernünftig. His words sound reasonable.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Sie klingen enttäuscht. They sound disappointed.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Seine Ideen klingen verrückt. His ideas sound crazy.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt. It may sound strange, but what she said is true.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie macht weiter. She is getting on.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun. Although communication and excommunication sound similar, they have absolutely nothing to do with one other.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!