Примеры употребления "sich voraus denken" в немецком

<>
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus. He is always a step or two ahead of the times.
Du musst selbst denken! You must think by yourselves.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich sehe voraus, dass sie auf ihrer Expedition Probleme haben werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Warum denken Sie das? Why do you think that?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er hat das Geld im Voraus geliehen. He borrowed the money in advance.
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?! Won't somebody please think of the children?!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wir alle wissen, dass Mendel seiner Zeit weit voraus war. We all know that Mendel was way ahead of his time.
Was denken Sie über Japanisch? What do you think of Japanese?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er hat sein Gepäck im Voraus geschickt. He sent his luggage in advance.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt. I made hotel reservations one month in advance.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe. I don't care what people think about the way I dress.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!