Примеры употребления "sich vor Gericht verantworten" в немецком

<>
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. He was afraid of his wife.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile. Other members received less severe verdicts by the court.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Die Sache kam vor Gericht. The matter was brought into court.
Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier. Beware of pickpockets here.
Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig. The results of a lie detector test are inadmissible in court.
Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof. Dozens of people gathered before the station.
Sie stand vor Gericht, angeklagt des Mordes an ihrem Ehemann. She went on trial charged with murdering her husband.
Fürchten Sie sich vor Horrorfilmen? Are you afraid of horror movies?
Der mutmaßliche Dieb steht jetzt vor Gericht. The accused thief is on trial now.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. The accident happened previous to my arrival.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Er wurde vor Gericht zitiert. He was summoned to appear in court.
Die Dorfbewohner fürchteten sich vor den ausgehungerten Bären. The villagers were afraid of the famished bears.
Der Prinz verbeugte sich vor Schneewittchen. The prince bowed down to Snow White.
Er fürchtete sich vor der Dunkelheit. He was afraid of the dark.
Man sollte sich vor dem Essen die Hände waschen. You should wash your hands before you eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!