Примеры употребления "sich verteidigen" в немецком

<>
Sarkozy verteidigte ein Modell des nachhaltigen Wachstums. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Sie stand allein da, ihn zu verteidigen, und nun hat sie ihre Arbeit verloren. She went out on a limb defending him, and now she lost her job.
Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen. I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Eine hohe Salzdiät verteidigen kann für einen hohen Blutdruck sorgen. Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen! The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen. It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir müssen unser Land um jeden Preis verteidigen. We have to defend our country at any expense.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Paris tat sein Bestes um seine Freiheiten zu verteidigen. Paris did her best to defend her liberties.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Junge Männer und Frauen haben gekämpft, um ihr Land zu verteidigen. Young men and women fought to defend their country.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!