Примеры употребления "sich verbieten" в немецком

<>
Переводы: все21 forbid13 prohibit8
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Ich verbiete dir das Rauchen! I forbid you smoking!
Jagen ist in Nationalparks verboten. Hunting is prohibited in national parks.
Ich verbiete dir zu rauchen. I forbid you to smoke.
Kindern ist Rauchen gesetzlich verboten. Minors are prohibited from smoking by law.
Rauchen hier ist streng verboten. Smoking is strictly forbidden here.
Verbieten ist hiermit offiziell verboten. Prohibition is hereby officially prohibited.
Rauchen ist in diesem Gebiet verboten. Smoking is forbidden in this area.
Die Ausfuhr von Waffen war verboten. The export of weapons was prohibited.
Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen. My parents forbade me to see Tom again.
Jagen ist in diesem Gebiet verboten. Hunting is prohibited in this area.
Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es. The more things are forbidden, the more popular they become.
In den meisten Ländern ist es verboten. It's prohibited in most countries.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen. Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten. I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen. I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.
Ich kann einem Mann nicht verbieten, mehrere Frauen zu ehelichen, da dies nicht im Widerspruch zur Schrift steht. I cannot forbid a person to marry several wives, for it does not contradict Scripture.
Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen. His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!