Примеры употребления "sich unter mischen" в немецком

<>
Viele schwarze Katzen verstecken sich unter dem Bett. There are many black cats hiding under the bed.
Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel. These two lines cut across each other at right angles.
Tom hat sich unter dem Tisch versteckt. Tom hid under the table.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? Why is he hiding under the table?
Tom versteckt sich unter dem Tisch. Tom is hiding under the table.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. An old man was at rest under the tree.
Tom versteckte sich unter dem Tisch. Tom hid under the table.
Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. Tom couldn't control himself.
Öl und Wasser mischen sich nicht. Oil and water don't mix.
Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Mischen der drei Grundfarben erzeugt schwarz. Mixture of the three primary colors creates black.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!