Примеры употребления "sich staub saugen" в немецком

<>
Auf dem Schreibtisch hatte sich Staub angesammelt. Dust had accumulated on the desk.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Der Tisch war mit Staub überzogen. The table was coated with dust.
Ich muss saugen. I need to hoover.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt. The ladder was covered with dust and rust.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Boden war mit Staub bedeckt. The floor was covered with dust.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Denke daran, dass du Staub bist. Bear in mind that you are dust.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Da ist Staub auf dem Tisch. There's dust on the table.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das Mädchen machte sich mit dem Geld ihres Brötchengebers aus dem Staub. The girl made off with her employer's money.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er ist auf Staub allergisch. He is allergic to dust.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wische den Staub vom Regal. Clean the dust off the shelf.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!