Примеры употребления "sich statt finden" в немецком

<>
"Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden." - " Was für eine Unterhaltung?" "This conversation never occurred." - "What conversation?"
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Er nahm große Mühen auf sich, um das Haus für mich zu finden. He went out of his way to find the house for me.
Die nordenglische Stadt Scunthorpe lässt sich nicht leicht im Internet finden. The northern English town of Scunthorpe is difficult to find on the web.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Wie finden Sie Zeit, um sich zu bewegen? How do you find the time to exercise?
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Bei Tom fand ein wüstes Gelage statt. There was revelry at Tom's house.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Statt fernzusehen, spielten die Kinder draußen. Instead of watching television, the children played outside.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt. If it rains tomorrow, there will be no excursion.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!