Примеры употребления "sich süß träumen" в немецком

<>
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt. One morning, Gregor Samsa woke from a rough night's sleep and found himself transformed in his bed into a monstrous bug.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich bin am Träumen. I am just dreaming.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen. I enjoyed reading about your dreams.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Träumen Roboter von elektronischen Schafen? Do androids dream of electric sheep?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio. There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Immigranten träumen davon, ein neues besseres Leben zu haben. The immigrants dream of having a new, better life.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Träumen Androiden von elektrischen Schafen? Do androids dream of electric sheep?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wir träumen von einer besseren Zukunft. We are dreaming of a better future.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Er ist ein Junge mit vielen Träumen. He is a boy with many dreams.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!