Примеры употребления "sich heim gehen" в немецком

<>
Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home.
Gehen wir heim! Let's go home!
Wieso gehen wir nicht heim? Why don't we go home?
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Geh schnell heim! Go home quickly.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!