Примеры употребления "sich falsch verstehen" в немецком

<>
Was er gesagt hat, hat sich als falsch herausgestellt. What he said turned out to be false.
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. They're on good terms with their neighbors.
Ich habe dich falsch beurteilt. I have misjudged you.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. I don't mind being criticized when I am wrong.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom versucht zu verstehen. Tom is trying to understand.
Das ist nicht völlig falsch. That is not altogether false.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom kann Marys Beweggründe nicht verstehen. Tom can't understand Mary's motives.
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!