Примеры употребления "sich einig werden" в немецком

<>
Er entschied sich, Arzt zu werden. He made up his mind to be a doctor.
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. He wants to be like me.
Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden. He resented being called a coward.
Sie freute sich, ihm bei der Party vorgestellt zu werden. She was happy to be introduced to him at the party.
Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten. Mary and Tom quarelled about the controversial tags to apply to this sentence.
Darüber sind wir uns einig. I agree with you on this issue.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Wir sind uns einig seinen Vorschlag anzunehmen. We are agreed to accept his proposal.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Ich denke, wir sind uns einig darüber, dass die Vergangenheit vorbei ist. I think we agree, the past is over.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind? Who shall decide when doctors disagree?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig. We arrived at an agreement after two hours' discussion.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!