Примеры употребления "sich dichten" в немецком

<>
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. The dense fog made the building invisible.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir hatten dichten Nebel in London. We had a heavy fog in London.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er hat einen dichten Bart. He's got a thick beard.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. We took a back road to avoid the heavy traffic.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr. This morning we ran into heavy traffic on the motorway.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!