Примеры употребления "sich darüber breiten" в немецком

<>
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Ich glaube nicht, dass Tom sich darüber im Klaren ist, wie unfreundlich er ist. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner die Beförderung zuteil geworden war. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Don't worry about it.
Tom war sich darüber bestimmt im Klaren, dass das, was er tat, gesetzeswidrig war. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Sie äußerte sich sehr offen darüber She was very outspoken about it
Darüber lässt sich reden That's a matter of argument
Ich habe keine breiten Hüften. I don't have wide hips.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“ Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails."
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie durchschwamm den breiten Fluss. She swam across the wide river.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das sind die Fakten. Denkt mal darüber nach! These are the facts. Think hard about them!
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!