Примеры употребления "sich bildlich denken" в немецком

<>
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du musst selbst denken! You must think by yourselves.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Warum denken Sie das? Why do you think that?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?! Won't somebody please think of the children?!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Was denken Sie über Japanisch? What do you think of Japanese?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe. I don't care what people think about the way I dress.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht. Our thought is expressed by means of language.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten. Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten. Please do not think of a pink elephant right now.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!