Примеры употребления "sich ausruhen" в немецком

<>
Nach dem Training sollte man sich ausruhen. You should rest after exercise.
Ich fühlte mich besser, nachdem ich mich ausgeruht hatte. I felt better after I took a rest.
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen. Take a good rest, and you will soon get well.
Es ist sehr wichtig, sich genügend auszuruhen. It's very important to get enough rest.
Der britische Kommandeur befahl seinen Leuten, sich in der Nacht auszuruhen. The British commander ordered his men to rest for the night.
Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte, fiel ihm ein Apfel auf den Kopf. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Wie lange sollte ich mich ausruhen? How long should I take rest?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Darf ich mich ausruhen? May I take a rest?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich werde mich ausruhen, bevor ich ausgehe. I'm going to rest before I go out.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wenn ich du wäre, ginge ich nach Hause und würde mich einmal richtig ausruhen. If I were you, I would go home and take a good rest.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Kann ich mich ein bisschen ausruhen? Can I rest a bit?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lasst uns hier ausruhen. Let's rest here.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Du bist krank, du musst dich ausruhen. You're sick. You have to rest.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!