Примеры употребления "sich aufpassen" в немецком

<>
Er hat auf unseren Hund aufgepasst, während wir weg waren. He looked after our dog while we were out.
Ich musste auf die Kinder aufpassen. I had to look after the children.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wer wird auf das Baby aufpassen, wenn sie nicht da sind? Who will look after the baby while they're out?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen mehr aufpassen. You must be more careful about spelling and punctuation.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen. We must look after her children this evening.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Können Sie bitte auf meine Tasche aufpassen? Can you please watch my bag?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich hätte ein wenig besser aufpassen sollen. I should have paid a little more attention.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst. You must pay attention when swimming in the sea.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Passt du auf mich auf, werde ich auf dich aufpassen. Watch over me, I will watch over you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!