Примеры употребления "sich aufhören" в немецком с переводом "stop"

<>
Переводы: все24 stop20 quit4
Es hat aufgehört zu regnen It stopped raining
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. She stopped smoking.
Lass uns aufhören, Tennis zu spielen. Let's stop playing tennis.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Er hat letztes Jahr aufgehört zu rauchen. He stopped smoking last year.
Der Regen hat noch nicht aufgehört, oder? The rain hasn't stopped yet, has it?
Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört. My father stopped smoking.
Warum hat er mit dem Rauchen aufgehört? Why did he stop smoking?
Letztes Jahr hat er aufgehört zu rauchen. He stopped smoking last year.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken. I stopped smoking and drinking.
Ich habe mit dem Rauchen und Trinken aufgehört. I stopped smoking and drinking.
Es hat vor einer Stunde aufgehört zu schneien. It stopped snowing an hour ago.
Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. I stopped smoking for the sake of my health.
Ich habe vor drei Monaten komplett aufgehört zu rauchen. I stopped smoking completely 3 months ago.
Ich habe vor drei Monaten komplett mit dem Rauchen aufgehört. I stopped smoking completely 3 months ago.
Wer glaubt, etwas zu sein, hat aufgehört, etwas zu werden. If you think you're someone, you stop becoming someone.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben. He stopped smoking because his wife and children asked him to.
Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören. Father determined to stop smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!