Примеры употребления "sich an den Nagel hängen" в немецком

<>
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Er sagt, er könne sich an den Unfall nicht erinnern. He says that he has no memory of the evening.
Bitte bedienen Sie sich an den Getränken! Please help yourselves to the drinks.
Das kann man sich an den fünf Fingern abzählen. It's not rocket science.
Er konnte sich an den Unfall nicht erinnern. He had no memory of the accident.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?" An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?"
Schlage den Nagel in das Brett. Drive the nail into the board.
Tom kleidet sich an. Tom is getting dressed.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Habe ich den Nagel auf den Kopf getroffen? Have I hit the nail on the head?
Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen. At first he had trouble adjusting to living in his new house.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. The story came home to her.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom showed interest in the plan.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. I was chained to the desk all day.
Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen. It's an American tradition to make a wish on your birthday.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Sie lächelten sich an. They smiled at each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!