Примеры употребления "sei doch kein Frosch" в немецком

<>
Sei doch kein Frosch Don't be a spoilsport
Die Arbeit ist kein Frosch The work will still be there
Das ist doch kein unattraktiver Vorschlag, oder? This isn't an unappealing proposition, is it?
Ich bin doch kein Baby! I'm not a baby, you know!
Sei kein Frosch Don't be a spoilsport
Sei nicht so streng. Das sind doch nur Kinder. Don't be too strict. They're just kids.
Sei kein schlechter Junge. Don't be a bad boy.
Sei kein Weichei! Don't be a wuss!
Sei kein Mauerblümchen! Don't be a wallflower.
Sei kein Arschloch! Don't be a douchebag!
Sie beschwerte sich fortwährend, dass kein Geld übrig sei. She complained continually that there was no money left.
Er meint, dass der Autor kein großer Dichter sei. He doesn't think that the writer is great.
Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Sei nicht sauer. Don't be angry.
Das sind doch olle Kamellen. That's old hat.
Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht. A frog in a well doesn't know the ocean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!