Примеры употребления "schufen" в немецком

<>
Переводы: все51 make27 create14 get10
Seine Worte schufen eine eigenartige Situation. His words created an awkward situation.
Wie haben Sie es geschafft? How did you make it?
Shakespeare schuf viele berühmte Charaktere. Shakespeare created many famous characters.
Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft. I managed to get to the station on time.
Wie hast du es geschafft? How did you make it?
Sie können auch Ihr eigenes Profil schaffen you can also create your own profile
Ich glaube, dass wir das schaffen können. I believe we can get that done.
Wie habt ihr es geschafft? How did you make it?
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder. That artist created a lot of beautiful pictures.
Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen. I must get there by 9 o'clock.
Wir werden es nie schaffen. We'll never make it.
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen. She succeeded in getting herself elected as mayor.
Er wird es nicht schaffen. He won't make it.
Du musst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte. Betty always managed to get what she wanted.
Sie werden es nicht schaffen. They won't make it.
Ihr müsst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Wir müssen ihn ins Krankenhaus schaffen, bevor es zu spät ist. We have to get him to the hospital before it's too late.
Sie wird es nicht schaffen. She won't make it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!