Примеры употребления "schon seit langem" в немецком

<>
Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte. The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
Ich habe ihn seit Langem nicht gesehen. I haven't seen him for a long time.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Das sind die besten Neuigkeiten, die ich seit langem gehört habe. That's the best news I've heard in a long time.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe. Please forgive me for not having written for a long time.
Sie sieht schon seit drei Stunden fern. She has been watching television for three hours.
Du hättest das seit langem erledigen können. You should have completed it long ago.
Tom hat schon seit Juni nichts mehr von Mary gehört. Tom hasn't heard from Mary since last June.
Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse. My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore.
Sie guckt schon seit drei Stunden Fernsehen. She has been watching television for three hours.
Es regnet schon seit gestern Abend. It's been raining since last night.
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt. Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Es regnet schon seit letztem Donnerstag. It has been raining since last Thursday.
Ich warte schon seit zwei Uhr auf euch. I've been waiting for you since two o'clock.
Sie macht das schon seit über zwanzig Jahren. She's been doing this for over twenty years.
Er ist schon seit heute Morgen beschäftigt. He has been busy since this morning.
Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit. I've known her since I was little.
Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen. She hasn't been to the dentist's for years.
Ich warte schon seit zwei Uhr auf dich. I've been waiting for you since two o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!