Примеры употребления "schlossen" в немецком

<>
Es waren keine Kunden da; deswegen schlossen wir den Laden eher. There were no customers, so we closed the shop early.
Er schloss ärgerlich die Türe. He angrily closed the door.
Schließe die Türe hinter dir. Shut the door behind you.
Schließen Sie die Tür ab. Lock the door.
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist. Please make sure that your seat belt is securely fastened.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. From this you can conclude that feminism is still necessary.
Sie schloss langsam ihre Augen. She slowly closed her eyes.
Schließen Sie Ihre Augen nicht. Don't shut your eyes.
Dieser Schlüssel passt nicht ins Schloss. This key won't go in the lock.
Das Geschäft ist morgen geschlossen. The store will be closed tomorrow.
Schließen Sie bitte die Tür! Shut the door, please.
Er schloss sich im Badezimmer ein. He locked himself in the bathroom.
Leider war der Laden geschlossen. Unfortunately, the store was closed.
Schließt alle Türen und Fenster. Shut all the doors and windows.
Sie schloss sich im Badezimmer ein. She locked herself in the bathroom.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. The library is closed on Sundays.
Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door behind him.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. He put the key in the lock.
Der Laden ist heute geschlossen. The shop is closed today.
Ich habe alle sechs Fenster geschlossen. I've shut all six windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!