Примеры употребления "schlag unter par" в немецком

<>
Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand. Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Schlag ein! High five!
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. I dealt him a blow on the ear.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag. If you touch that wire, you will receive a shock.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Wenn du auf ein unbekanntes Wort triffst, schlag es im Wörterbuch nach. If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Der Verkäufer behauptete, die Windschutzscheibe sei unzerbrechlich, und testete dies mit einem Schlag der glatt durch ging. The salesman claimed the windshield was unbreakable, testing it with a punch that went straight through it.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Es war für uns ein schwerer Schlag. It was a great blow to us.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. He was dealt a deadly blow.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag. Her mother's death was a blow to the little girl.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!