Примеры употребления "schlafen gegangen" в немецком

<>
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, bin ich schlafen gegangen. After I had done my homework, I went to bed.
Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen. I am used to going to bed very late.
Ich denke, ich werde schlafen gehen. I think I'm gonna go to sleep.
Es ist Zeit, dass unsere Kinder schlafen gehen. It's time for our children to go to bed.
Ich gehe schlafen, weil ich müde werde. I'm going to sleep, because I'm getting tired.
Ich bin sehr müde. Ich möchte früher schlafen gehen. I'm really tired and want to go to bed early.
Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Stelle das Radio aus! It's time to go to bed. Turn off the radio.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief. I was about to go to bed when he called me up.
Es war achtlos von ihm, bei angeschaltetem Fernseher schlafen zu gehen. It was careless of him to go to bed with the TV on.
Es ist besser für dich, vor dem Schlafengehen nichts mehr zu essen. It is better for you not to eat before you go to bed.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen? What time do you go to sleep Saturday night?
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Letzte Nacht hat es in der Nähe gebrannt, und ich konnte nicht schlafen. Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. We also went to the temple.
Ich muss schlafen. I have to sleep.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. I think you went too far.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Eveyone had left, and he stayed there.
Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war. I could not sleep well last night, because it was so hot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!