Примеры употребления "schlägt" в немецком с переводом "hit"

<>
Bob hat mich geschlagen, nicht sie. Bob hit me, not her.
Er schlug mir gegen den Kopf. He hit me on the head.
Er hat mir gegen den Kopf geschlagen. He hit me on the head.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger. He hit the ball with his racket.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. He lost his temper and hit the boy.
Sie schlug mit einem Hammer auf ihn ein. She hit him with a hammer.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!