Примеры употребления "schickt" в немецком

<>
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück! What children! You send them to get candy and they return with a dog!
Schickt mir die besten Leute, die man für Geld bekommen kann. Geld spielt keine Rolle. Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
Im Zeitalter der E-Mail bin ich so glücklich, wenn mir ein Freund einen echten Brief schickt. In the era of email, I'm so happy when a friend sends me a real letter.
Schick' das Telegramm sofort ab. Send the telegram at once.
Ich habe dir einen Email geschickt. I sent you an e-mail.
Ich schicke sie nach Kalifornien. I'm sending her to California.
Bitte schick das Buch per Post. Please send the book by mail.
Könnten Sie einen Mechaniker schicken? Could you send a mechanic?
Ich schicke das Buch per Post. I'll send the book by mail.
Könnten Sie ein Telefax schicken? Could you send a fax?
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. I'd like to mail this package to Canada.
Ich möchte ein Telegramm schicken I want to send a telegram
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Would you please send me a catalogue by mail?
Ich möchte einen Telex schicken I want to send a telex
Hast du gestern oder heute den Brief mit der Post geschickt? Did you mail the letter yesterday or today?
Ich möchte ein Päckchen schicken I would like to send a parcel
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Bitte schicken Sie einen Unfallwagen. Please send an ambulance.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Ich möchte ein Fax schicken I would like to send a fax
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!