Примеры употребления "scheinen" в немецком с переводом "appear"

<>
Die „Döner-Morde“ scheinen aufgeklärt zu sein. The "kebab murders" appear to be solved.
Er scheint Ann zu kennen. He appears to know Ann.
Er scheint krank zu sein He appears to be sick
Er schien ehrlich zu sein. He appeared honest.
Er schien hungrig zu sein. He appeared hungry.
Sie schien mich nicht wiederzuerkennen. She didn't appear to recognize me.
Sie schien mich nicht wiederzuerkennen. She didn't appear to recognize me.
Sie scheint viele Freunde zu haben. She appears to have many friends.
Die Geschichte scheint wahr zu sein. The story appears to be true.
Es scheint, dass er etwas verwechselt. It appears that he is mistaken.
Das scheint wohl richtig zu sein. That would appear to be correct.
Das Baby schien ruhig zu schlafen. The baby appeared to be sleeping quietly.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. That would appear to be correct.
Es scheint, dass er es eilig hatte. It appears that he was in a hurry.
Dort scheint ein Fehler gewesen zu sein. There appears to have been a mistake.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. It appears the storm has calmed down.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. It appears the storm has calmed down.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. It appears that he will win first prize.
Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. It appears that I was wrong about that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!