Примеры употребления "schaute hinunter" в немецком

<>
Ich schaute hinunter zum Meer. I looked down at the sea.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Sie schaute den unhöflichen Verkäufer finster an. She scowled at the rude salesman.
Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter. A drunk man fell down the stairs.
Er schaute den Jungen beim Schwimmen zu. He watched the boys swimming.
Die Kinder liefen den Berg hinunter. The children ran down the hill.
Er schaute über seine Schulter zurück. He looked backward over his shoulder.
Er stürzte die Treppe hinunter. He tumbled down the stairs.
Sie schaute untätig aus dem Fenster. She was idly looking out of the window.
Das Postamt befindet sich die Straße hinunter. Sie können es nicht verfehlen. The post office is down the street. You cannot miss it.
Sie schaute nach hinten. She looked behind.
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. He swallowed his anger and went on working.
Sie schaute sich um. She looked around.
Er fuhr hinunter zum Hotel. He drove down to the hotel.
Er schaute, als wäre nichts passiert. He looked as if nothing had happened.
Ich sah aus dem Fenster des Flugzeugs auf den Fuji-Berg hinunter. I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft. The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein. She fell down and broke her left leg.
Sie schaute mich verführerisch an. She looked at me seductively.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!