Примеры употребления "schätzen" в немецком с переводом "appreciate"

<>
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Wir würden eine sofortige Antwort sehr schätzen We would greatly appreciate an immediate response
Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen. I really appreciate your cooperation.
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen. I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Wir schätzen das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben We appreciate the confidence you have placed in us in the past
Ich schätze Ihren Rat sehr. I greatly appreciate your advice.
Er schätzt die japanische Kultur. He appreciates Japanese culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!