Примеры употребления "schätzen" в немецком

<>
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Wir würden eine sofortige Antwort sehr schätzen We would greatly appreciate an immediate response
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird? Can you estimate how late the train will be?
Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen. It is not until you get sick that you realize the value of good health.
Können Sie den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen. I really appreciate your cooperation.
Könnt ihr den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen. I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Wir schätzen das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben We appreciate the confidence you have placed in us in the past
Ich schätze, Tom hatte recht. I guess Tom was right.
Ich schätze Ihren Rat sehr. I greatly appreciate your advice.
Der Schatz war auf der Insel begraben. The treasure was buried on the island.
Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar. We estimated the damage at 1000 dollars.
Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. Health is not valued until sickness comes.
Er schätzt die alten Fotos. He cherishes the old photographs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!