Примеры употребления "schätzen" в немецком

<>
Niemand wusste sein Opfer zu schätzen. Nobody appreciated his sacrifice.
Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen We appreciate your offer
Ihre Mitschüler wissen nicht, sie zu schätzen. Her classmates do not appreciate her.
Wir wissen Ihre Mitarbeit sehr zu schätzen We greatly appreciate your co-operation
Tom wusste Marys harte Arbeit zu schätzen. Tom appreciated Mary's hard work.
Wir wissen Ihr Vertrauen in uns sehr zu schätzen We very much appreciate your confidence in us
Wie alt schätzen Sie mich? How old do you think I am?
Wie alt schätzen Sie Tom? How old do you think Tom is?
Wie alt schätzen Sie sie? How old do you think she is?
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. The students hold their teacher in high regard.
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Those who know him like him.
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. You should always think highly of your own teachers.
Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen. Most foreigners learn to like Japanese dishes.
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!