Примеры употребления "sagt" в немецком с переводом "tell"

<>
Tut, was er euch sagt. Do as he tells you.
Er sagt immer die Wahrheit. He always tells the truth.
Macht, was er euch sagt. Do as he tells you.
Bitte sagt mir die Wahrheit. Please tell me the truth.
Warum sagt er nicht die Wahrheit? Why doesn't he tell the truth?
Tun Sie, was er Ihnen sagt. Do as he tells you.
Machen Sie, was er Ihnen sagt. Do as he tells you.
Sagt mir, was ich machen soll. Tell me what to do.
Wieso sagt er nicht die Wahrheit? Why doesn't he tell the truth?
Ich wette, er sagt nicht die Wahrheit. I bet he isn't telling the truth.
Mach es, wie er es dir sagt. Do it like he tells you.
Sagt ihr mir, wo ich falsch liege? Will you tell me where I am wrong?
Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt. Tell me what movies you guys have seen.
Dieser Junge sagt mir nicht seinen Namen. That boy won't tell me his name.
Ich denke, dass Tom vielleicht die Wahrheit sagt. I think Tom might be telling the truth.
Mach es so, wie er es dir sagt. Do it the way he tells you to.
Tom weiß nicht, ob Mary die Wahrheit sagt oder nicht. Tom doesn't know whether Mary is telling the truth or not.
Die Bibel sagt uns, dass wir unsere Nächsten lieben sollten. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt? Did you really expect him to tell you the truth?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!