Примеры употребления "risiko tragen" в немецком

<>
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird. At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Es ist nicht ohne Risiko. It's not without risks.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Die Beschneidung des Mannes reduziert das Risiko einer viralen Infektion, die sowohl Genitalherpes als auch Krebs auslösen kann. Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren. I don't want to run the risk of losing it.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Ich ging ein Risiko ein, als ich die Investition tätigte. I took a risk when I made the investment.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen. His wife begged him not to run any risk.
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde. I haven't even thought about what I'm going to wear to the dinner.
Ich möchte kein solches Risiko eingehen. I don't want to run such a risk.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten. Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!