Примеры употребления "risks" в английском

<>
Переводы: все27 risiko17 riskieren6 gefahr4
It's not without risks. Es ist nicht ohne Risiko.
Tom doesn't want to take risks. Tom will keine Risiken eingehen.
In order to do that, you have to take risks. Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. Viele Verbraucher sind über die gesundheitlichen Risiken genmanipulierter Nahrungsmittel beunruhigt.
Smoking poses a risk to your health. Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar.
You risk losing my trust. Du riskierst, mein Vertrauen zu verlieren.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
Why do you take such a risk? Warum gehst du ein solches Risiko ein?
He ran the risk of having an accident. Er riskierte einen Unfall.
He saved the child at the risk of his own life. Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren.
I'm not willing to take that risk. Ich bin nicht bereit, dieses Risiko einzugehen.
She risked her life to protect her child. Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können.
His wife begged him not to run any risk. Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler.
I took a risk when I made the investment. Ich ging ein Risiko ein, als ich die Investition tätigte.
Tom was risking losing his job by talking to his boss that way. Tom riskierte, seinen Job zu verlieren, indem er so mit seinem Chef sprach.
I don't want to run such a risk. Ich möchte kein solches Risiko eingehen.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!