Примеры употребления "reicht" в немецком

<>
Eine Sprache reicht niemals aus. One language is never enough.
Jetzt reicht es mir aber That's the last straw
Es reicht, habe ich gesagt. Enough, I said.
Dieses Mahl reicht für drei. This meal is adequate for three.
Diese Mahlzeit reicht für zwei. This meal is adequate for two.
Schönheit reicht nur bis unter die Haut. Beauty is only skin deep.
Die Zeit reicht für einen schnellen Imbiss. There's enough time for a quick snack.
Es reicht für heute, ich bin müde. That's enough for today. I'm tired.
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. It’s not enough to know only one language.
Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde. I've had it for today. I'm too tired.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Just looking at her, you can see that she loves you.
Es reicht nicht, dass man die Sprache eines fremden Landes studiert. It is not enough to study the language of a foreign country.
Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen. The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language.
Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!