Примеры употребления "reden miteinander" в немецком

<>
Wir reden miteinander. We're on speaking terms.
Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich. They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them.
Wir müssen miteinander reden. We need to talk.
Sie sind alle miteinander gerne zusammen. They enjoy one another's company.
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt. Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Tom und Maria bringen viel Zeit miteinander. Tom and Mary spend a lot of time together.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. He is said to be able to speak without using notes.
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus. They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Seine Schüchternheit machte seine Reden zur Quälerei für ihn. His shyness made public speaking a torment to him.
Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander. Look! Two boys are fighting.
Sie hat niemanden zum Reden. She has no one to speak to.
Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen. Tom and Mary have trouble getting along.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Die Löwen haben miteinander um Nahrung gekämpft. The lions fought with each other to get food.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. I wish that we could spend more time together.
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte. I have no friends to whom I could speak about such matters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!