Примеры употребления "reale Nettorendite nach Steuern" в немецком

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind. So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful.
Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen. All Americans have to pay their taxes.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt. I paid $200 in taxes.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf. The king imposed heavy taxes on the people.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Ihnen gefiel vor allem sein Plan, die Steuern zu senken. They especially liked his plan to cut taxes.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Wir steuern auf ein Desaster zu. We're heading for disaster.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt. They were burdened with heavy taxes.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern! Read my lips, no new taxes!
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern. I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. Life begins when you pay taxes.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!