Примеры употребления "pro sekunde" в немецком

<>
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Ich schreibe meiner Mutter einmal pro Monat einen Brief. I write to my mother once a month.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Tom tankt zweimal pro Woche. Tom puts gas in his car twice a week.
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste. Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. He shaves four times a week.
Sie ruht sich keine Sekunde aus. She does not take a rest for an instant.
Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche. His father eats there twice a week.
Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute. A second is a sixtieth part of a minute.
Wie viel verdient er pro Monat? How much does he earn in a month?
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen? How many times a week do you go shopping at a supermarket?
Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Was kostet die Miete pro Monat? How much is the rent per month?
Der Zug kam auf die Sekunde pünktlich an. The train arrived bang on time.
Ich hätte gern ein Doppelzimmer für vier Nächte, ab heute, für ungefähr fünfzig Dollar pro Nacht. I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur. I go to the barber's once a month.
Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel. The workman, as a rule, works eight hours a day.
Während es einige Leute gibt, die das Internetz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können. While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!