Примеры употребления "partei" в немецком с переводом "party"

<>
Переводы: все23 party21 side2
Zu welcher Partei gehörst du? Which party do you belong to?
Sie gründeten eine neue politische Partei. They formed a new political party.
Er übernahm die Führung der Partei. He took the leadership of the party.
Die regierende Partei drückte ihr Steuergesetz durch. The ruling party pushed its tax bill through.
Er übernahm die Führung der politischen Partei. He assumed the leadership of the political party.
Sie haben die ungeteilte Unterstützung unserer Partei. You have our party's undivided support.
Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei. Some Americans joined the Communist Party.
Die Sozialistische Partei baute ihn als Präsidentschaftskandidaten auf. The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Die Sozialistische Partei hat ihn als Präsidentschaftskandidaten aufgebaut. The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. The Conservative Party won the election in 1992.
Ich habe keine Minute auf der Partei genossen. I didn't enjoy every minute of the party.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart. That party is always pandering to the middle class.
Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein. I willingly join the Chinese Communist Party.
Der Wahlsieg war ein großer Triumph für die Partei des Kandidaten. Winning the election was a great victory for the candidate's political party.
Diese Partei ist stets bemüht, der Mittelklasse zu Diensten zu sein. That party is always pandering to the middle class.
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden. These days it's hard to tell the difference between political parties.
Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen. The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
Die beiden Parteien arbeiteten zusammen, um das Gesetz zu Fall zu bringen. The two parties allied to defeat the bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!