Примеры употребления "offenen" в немецком

<>
Tom wurde am offenen Herzen operiert. Tom had open heart surgery.
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion. Your decision is open to some debate.
Tom hatte eine Operation am offenen Herzen. Tom had open heart surgery.
Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen. We accepted him with our arms open wide.
Der 6. Mai 2012 ist der bundesweite "Tag der offenen Stalltür". The 6th of May, 2012 is the nationwide "Day of the Open Stable Door".
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Seien Sie offen zu mir Be frank with me
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen. At the moment, there are still some 5,300 vacant apprenticeship places, with some 2,300 applicants.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Offen gesagt, er irrt sich. Frankly speaking, he is wrong.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen. Frankly speaking, he is untrustworthy.
Lasse die Fenster nicht offen. Don't leave the windows open.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden. Frankly speaking, I hate him.
Lass das Fenster nicht offen. Don't leave the window open.
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant. Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Er ist offen und treuherzig. He's open and trusting.
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant. Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
Ich bin offen für Anregungen. I'm open to suggestions.
Es ist nichts Schlechtes, offen zu sagen, was man denkt. Saying what you think frankly is not a bad thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!